David Pujante es profesor universitario y poeta. Actualmente es Catedrático de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada en la Universidad de Valladolid, además ha sido Profesor Titular de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada en las universidades de A Coruña y Valladolid. Ha dado conferencias e intervenido en congresos y seminarios en numerosas universidades de Europa y América, entre las que se encuentran las de Bolonia (Italia), Estrasburgo (Francia), Turín (Italia), Gotemburgo (Suecia), Varsovia (Polonia), Nottingham (Reino Unido) o Autónoma de México (México).
Colaboraciones:
Miembro del Editorial Board de la revista Rhetorica. A Journal of the History of Rhetoric (International Society for the History of Rhetoric, Berkeley), de 1999 a 2003.
Miembro del Council de dicha asociación (ISHR) para el periodo 2009-2013.
Codirector de la revista Castilla. Estudios de Literatura de la Universidad de Valladolid.
David Pujante ha sido investigador principal y miembro de numerosos proyectos de análisis retórico del discurso, y últimamente Investigador Principal del proyecto Retorica constructivista: discursos de la identidad.
Sus libros relacionados con la investigación retórica son:
El hijo de la persuasión.
Quintiliano y el estatuto retórico (1996; revisado y ampliado, 1999).
Manual de Retórica (2003).
Developing New Identities in Social Conflicts. Constructivist perspectives (2017. Es autor de los capítulos 3, 5 y 11).
Sus libros relacionados con la línea de investigación de teoría, crítica literaria y literatura comparada son:
De lo literario a lo poético en Juan Ramón Jiménez (1988).
Mímesis y siglo XX. Formalismo ruso, Teoría del texto y del mundo, Poética de lo imaginario (1992).
Un vino generoso (Sobre el nacimiento de la estética nietzscheana: 1871-1873) (1997).
Belleza mojada. La escritura poética de Francisco Brines (2004).
Eros y Tánatos en la cultura occidental. Un estudio de tematología comparatista (2017).
En cuanto a su labor como traductor, mencionemos:
Antinoo de Fernando Pessoa (1985, reedición de 2014).
Sonetos venecianos y otros poemas de August von Platen (1999).
Amores iguales (2002). Su colaboración en esta última antología consiste en la traducción de los poetas August von Platen, Fernando Pessoa, Rainer W. Fassbinder, Gino Hahnemann y Detlev Meyer.
Su obra de creación poética la constituyen los siguientes libros: La propia vida (1986). Con el cuerpo del deseo (1990). Estación marítima (1996). La Isla (2002). Itinerario (2003). Animales despiertos (2013).