DAsprer Núria
Núria
D'Asprer

La inclinació de Núria D’Asprer cap als desplaçaments la va portar a transitar per diverses disciplines (Filologia francesa, Literatura comparada, Traducció) i per diversos països (França, Estats Units, Canadà) abans de tornar a la seva ciutat natal, Barcelona, on desenvolupa la seva tasca docent i investigadora en el terreny de la traducció (francès-castellà) a la Facultat de Traducció i d’Interpretació de la Universitat Autònoma de Barcelona.

Doctora en Teoria de la traducció, s’ha especialitzat en aproximacions transdisciplinàries de l’escriptura literària, especialment en les relacions icòniques entre art i literatura en autors com Vicente Huidobro, Pierre Reverdy, Paul Nougé o Jean Marie Le Clézio, i en conceptes de la psicoanàlisi relacionats amb el llenguatge i l’escriptura.

Núria D’Asprer és responsable del Grup Étienne Dolet d’estudis sobre traducció i actualment dirigeix la revista transdisciplinària Doletiana, que edita el Grup Étienne Dolet del Departament de traducció de la Universitat de Barcelona.

Contacto

Xoroi Edicions
Resumen de privacidad

Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles.